한국인들이 잘못 따라쓰는 엉뚱한 일본식 영어하이텐션 ,텐션이 높다 ハイテンション(하이텐션) テンションが高い(텐션이 높다) 흥이 날 때, 엄청 들떠 있다, 기분이 업되어 있다를 뜻하는 和製英語(일본식 영어 표현. 우리나라의 콩글리쉬 개념) 사실 High tension은 극도의 긴장감을 뜻하며 전혀 다른 의미로 쓰임 원래 tension의 뜻: 사전적 의미만 봐도 얼마나 터무니 없이 잘못 쓰이는 말인지 알 수 있음 일본 아이돌 AKB48 노래 중 하이텐션 (ハイテンション)이라는 노래가 있는데 노래 가사에 '통하지 않는 영어 상관없어(間違い英語関係ねえ)'가 있음 일본인들도 일본에서만 통하는 和製英語(일본식 영어표현)임을 알고 있음 텐션을 엉뚱하게도 흥이 난다는 의미로 쓰는 나라는 일본과 그걸 따라쓰는 한국뿐임/.
男아이돌과 결혼 소식 알려진 女, SNS 모두 삭제했다[TV리포트=유소연 기자] 일본 아이돌 나카마루 유이치가 깜짝 결혼 소식을 알려 화제에 올랐다. 16일(현지 시간) 일본 남성 아이돌 그룹 '캇툰'(KAT-TUN) 멤버 나카마루 유이치(40)가 결혼을 발표한 가운데, 상대는 9세 연하인 전 아나운서
걸그룹, 얼굴 까고 바람 피운 남친 저격[TV리포트=유비취 기자] 일본 아이돌 스즈키 아이리가 애인에게 배신을 당한 적이 있다고 고백했다. 지난 6일 스즈키 아이리(29)는 텔레비전 아사히 '타박상으로 무엇이 나쁜 거야?'에 출연해 연애 경험에 대해 솔직하게 털어놨다. 스즈키 아이리는 애인의 바람기에 대한
日 걸그룹, 방송 중 개에 물려 병원 입원...얼굴 많이 다쳤다 [룩@재팬][TV리포트=안수현 기자] 일본 아이돌 키라리 타케우치(17)가 촬영 중 개에게 물려 입원했다고 보도됐다. 18일 일본의 OTT 플랫폼인 레미노에서 방송 중인 프로그램 '히나타자카에서 만나요'를 촬영하던 그룹 히나타자카46의 멤버 키라리 타케우치가 개에게 물려 병원에
댓글 많은 뉴스