2024년 파리 올림픽이 참가국을 잘못 소개하는 잇단 실수로 빈축을 사는 가운데 중국 매체가 이런 실수가 유독 한국에 집중되고 있다는 점을 부각했다.
이 과정에서 일부 중국 누리꾼들은 이런 실수에 대해 프랑스인들의 여유에서 비롯된 것인데 한국이 과민반응을 보인다는 취지의 댓글을 올리며 비아냥대고 나서 논란도 일고 있다.
관영 영자지 글로벌타임스는 30일자 기사에서 파리 올림픽에서 한국 국가명과 태극기 표기를 둘러싼 논란이 잇따르면서 한국 누리꾼들이 분노하고 있다고 보도했다.
우선 파리 올림픽 개회식에서 장내 아나운서가 ‘대한민국’으로 소개해야 할 우리나라를 북한 공식 국호인 ‘조선민주주의인민공화국’으로 소개해 논란이 커지자 토마스 바흐 국제올림픽위원회(IOC) 위원장이 윤석열 대통령에게 직접 전화로 사과한 바 있다.
지난 27일에는 파리 올림픽 공식 인스타그램에 각국 대표단을 소개하는 글과 사진에는 유독 한국 선수들의 뒷모습과 흐릿한 태극기가 나와 한국 누리꾼들이 “차별 받았다”고 반발했다고 신문은 전했다.
한국 팬들을 화나게 한 또 다른 사건은 28일 펜싱 남자 사브르 개인전에서 금메달을 딴 오상욱(대전시청)의 소식을 전하면서 대회 조직위가 오상욱의 영문 이름 ‘Oh sanguk’을 ‘Oh sangku(오상구)’로 오기한 것이다.
글로벌타임스는 이번 올림픽에서 한국 국기에 관한 실수는 이뿐만이 아니라고 강조했다. 프랑스 언론이 한국과 일본의 국기를 합쳐서 한국 국기를 제작하는가 하면 메달 집계 차트에서 한국 순위를 소개하면서 태극기가 아닌 남아프리카공화국 국기를 잘못 써 빈축을 사기도 했다고 신문은 전했다.
실수가 반복되자 한국 시청자들의 감정은 매우 상했고, 이를 외교적 결례로 봐야 한다는 의견이 잇따랐다.
이 과정에서 일부 한국 누리꾼들은 2018년 평창올림픽 당시 한 방송사가 프랑스 대표단을 소개하면서 러시아 국기를 잘못 다는 실수를 한 데 대해 프랑스 조직위가 보복에 나선 것 아니냐는 의혹을 제기하기도 했다고 신문은 전했다.
댓글0