뉴진스 다니엘 |
뉴진스 다니엘 |
(서울=뉴스1) 황미현 기자 = 그룹 뉴진스의 다니엘이 영화 ‘인어공주’의 한국어 더빙 버전의 주인공 에리얼 역에 낙점됐다. 극 중 에리얼과 비슷한 또래인데다 청아한 음색의 다니엘이지만, 첫 연기 도전이라는 점에서 우려의 시선도 존재한다.
월트디즈니 컴퍼니 코리아 측은 지난 12일 베일에 가려져있던 한국판 ‘인어공주’ 에리얼 역의 주인공이 뉴진스 다니엘임을 알렸다. 월트디즈니는 “다니엘이 에리얼 역을 맡아 더빙 연기와 OST 가창을 소화하며 색다른 모습을 보여줄 예정”이라고 밝혔다.
월트디즈니가 다니엘을 주인공으로 선정한 데는 다니엘이 극 중 에리얼과 나이대가 비슷한데다 명량한 이미지와 호기심 많은 맑은 이미지의 매력이 닮았기 때문이라고 설명했다.
뉴진스 다니엘 |
함께 공개한 스틸 사진에는 인어공주를 연상시키는 의상을 입은 다니엘이 눈을 감고 노래에 집중하는 모습이 담겼다.
이때까지만 해도 다니엘이 에리얼 역을 맡은 것에 대한 우려의 시선이 컸다. 우선 다니엘은 연기 경험이 없는데다 특별한 연기 레슨도 받지 않은 ‘연기 초보’이기 때문. 일각에서는 다니엘의 인지도만을 바라보고 캐스팅 한 것이 아니냐는 말도 나왔다.
그러나 최근 다니엘이 부른 ‘인어공주’ OST ‘저곳으로’의 티저 및 풀버전이 공개되자 상황은 급변했다. 바깥 세상을 궁금해 하는 에리얼의 순수한 마음이 고스란히 느껴지는 표현력 때문이었다. 노래 실력은 물론이고 노래 중간 들어간 대사에서 몰입도를 높이는 순수한 캐릭터 표현이 인상적이었다.
뉴진스 다니엘 |
월트디즈니에 따르면 다니엘은 어린 시절부터 월트디즈니 작품의 팬으로, 더빙 연기와 뮤지컬 노래를 위해 오디션 준비 단계부터 연습을 거듭하며 최선을 다했다고.
월트디즈니 컴퍼니 코리아 측은 “다니엘은 오디션 현장에서 악보만 주어진 채 즉석으로 이루어지는 가창과 대사 테스트들을 거쳐 최종 낙점되었다”며 “영화 ‘인어공주’의 화면 속 에리얼의 영어 입모양과 타이밍에 맞춰 한국어 노래와 대사 연기를 하는 것이 쉽지 않은 도전이었으나 관계자들의 좋은 반응을 이끌어냈다”고 소개했다.
다니엘은 한국과 호주 이중국적자로, 영어 대사에 대한 이해도가 높은데다 뉴진스 멤버로서 갖춘 청아하고 생동감 넘치는 음색이 장점으로 작용했다. 연기를 배우지는 않았지만 오히려 호기심 넘치는 10대 에리얼 역에 잘 어울린다는 평이 지배적이다.
뉴진스 다니엘 |
다니엘이 부른 ‘저곳으로’ 뮤직비디오 티저는 공개 직후 한국 유튜브 인기 급상승 동영상 1위를 찍었다. 또한 미국, 영국, 호주, 캐나다, 일본, 태국, 인도네시아 등 다수의 국가/지역에서 뜨거운 반응을 얻으며 현재 유튜브 조회수 225만 회를 돌파했다. 더불어 ‘저곳으로’ 풀 버전은 하루도 되기 전에 260만뷰를 돌파하는 등 폭발적인 관심을 받고 있다.
영화계 한 관계자는 “할리 베일리에 대한 블랙 워싱 이슈가 전 세계적으로 논란이 되어 왔지 않나, 현재까지도 할리 베일리가 원작과 달리 흑인이라는 점은 일부 관객들의 불만을 사고 있다”며 “한국에서 넓은 연령층에서 사랑을 받고 있는 뉴진스 다니엘의 캐스팅은, 국내에서만큼은 ‘인어공주’에 대한 논란을 상쇄시킬만한 요소”라고 내다봤다.
댓글0